+(33) 01 39 12 47 84
certification OPQF

Apprendre l anglais

  • Apprendre l'Anglais grâce à la musique

    fev.
    20
    Merc.
    Le monde professionnel d’aujourd’hui exige de nous une connaissance approfondie de la langue anglaise. La maîtrise de l’anglais est un atout non négligeable pour vous aider à améliorer vos compétences professionnelles. De plus, il existe aujourd’hui différentes manières d’apprendre l’anglais : les cours d'anglais classiques en salle, les insertions en entreprise ou les séjours linguisitques, les séances de projection de films et de vidéos ou encore la musique. C’est sur cette dernière méthode, à la fois ludique et pratique, que nous allons nous concentrer. Apprendre l’anglais par la musique Dénicher des morceaux sympas en anglais La méthode la plus classique pour trouver des morceaux en anglais, c’est de se procurer un livre dans une édition bilingue de type « petit Jim » pour votre artiste préféré. Mais ces ouvrages bilingues étant trop rares, vous pouvez vous tourner vers une solution plus accessible : le web. La toile est une véritable niche à musique que vous pouvez exploiter à votre guise. Pour trouver un morceau sympa en anglais sur internet, il vous suffit d’utiliser un moteur de recherche quelconque où taper votre requête. Ex : mariah carey + butterfly Il existe aussi des sites de paroles de chansons en anglais qui proposent des versions traduites de vos titres préférés. C’est le cas par exemple de Musixmatch, Greatsong ou encore La Coccinelle. Attention toutefois à la qualité très peu recommandable des traductions proposées par certains sites. Libre à vous ensuite de choisir d’enregistrer vos paroles en version électronique ou de les imprimer sur papier. La première option vous contraint à vous connecter régulièrement à votre ordinateur, tablette ou Smartphone. La deuxième option vous permet par contre d’emmener vos paroles en déplacement, à tout moment.2 - Lire, écouter et chanter ! L’avantage de choisir uniquement des paroles de chansons anglaises de votre chanteur/chanteuse préféré(e), c’est de prendre beaucoup de plaisir à les chanter par la suite. Mais avant de vous lancer dans un « karaoké at home », prenez d’abord le temps de lire vos textes un à un afin d’en comprendre la généralité. Passez ensuite à l’écoute qui vous permet de vous initier déjà à la bonne prononciation. Bien évidemment, certains artistes ont une prononciation bien spécifique que vous allez mettre du temps à maîtriser. Mais c’est un premier pas obligatoire pour apprendre l’anglais avec la musique. Ce sera ensuite en vous lançant dans un exercice vocal que vous améliorerez votre propre prononciation. L’astuce, c’est de choisir des chansons dont les paroles sont assez claires.3 - Comprendre et mémoriser L’idéal, c’est d’essayer d’abord de comprendre les paroles sans recourir immédiatement aux traductions. Ecoutez d’abord votre chanson préférée en boucle en essayant de deviner de quoi il en retourne. Evaluez ensuite votre niveau de compréhension en vérifiant la traduction et surlignez les mots ou les expressions qui vous ont échappé. L’écoute est une étape qui doit être renouvelée autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que votre niveau de compréhension soit complète. Elle vous permet aussi d’enrichir votre vocabulaire et d’en comprendre les différents sens dans chaque situation.4 - Répéter L’apprentissage de l’anglais demande de l’assiduité et de la patience. Apprendre l’anglais avec une première chanson est un début. Continuer d’apprendre avec de nouvelles chansons au fil du temps est la base d’un travail progressif pour aboutir au succès. La recherche, l’écoute, l’exercice de chant et la traduction doivent se succéder pour vous aider à perfectionner votre anglais. Avantages d’apprendre l’anglais par la musique L’apprentissage par la musique est une technique à la fois divertissante et pratique. Vous êtes libre de choisir le titre anglais à écouter et à chanter. C’est toujours plus amusant d’apprendre avec ses propres passions. Apprendre l’anglais grâce à la musique vous permet aussi de découvrir une langue étrangère sous sa forme ludique. Cela vous permet d’enrichir votre vocabulaire sans effort car les paroles d’une chanson qu’on aime sont plus facilement assimilées par notre cerveau. Et même si vous pensez essentiellement à améliorer votre prononciation, à force de relire les paroles, vous améliorez également votre orthographe. De plus, en cherchant à imiter votre artiste préféré, vous améliorez automatiquement votre prononciation. C’est aussi une manière plus simple de développer votre capacité vocale, surtout pour ceux qui pensent un jour participer à un concours de chant. Et peu importe si vous avez une voix de casserole, il s’agit avant tout de vous initier à l’anglais. Les 10 meilleurs titres pour apprendre l’anglais 1 - Out of Loud, Ed Sheeran Les textes des chansons d’Ed Sheeran sont pertinents et faciles à comprendre. Ils vous permettent d’améliorer votre qualité d’écoute et d’expression orale. 2 - Georgia on my mind, Ray Charles Ray Charles chante des classiques avec des paroles à la fois bouleversantes et touchantes. Il est très facile de s’y accrocher et donc de les assimiler. Grace au débit assez lent de Ray Charles, vous développez rapidement votre capacité de concentration et de mémoire. 3 - Sinking Man, Of Monsters and Men Ce groupe adopte un accent décontracté, idéal pour apprendre l’anglais en saisissant directement les paroles chantées. Et si ce groupe indie a si peu de mal à maîtriser l’anglais – sans aucun accent, vous en êtes aussi capable ! 4 - Let it be, Les Beatles Ce groupe britannique est certainement un des plus connus au monde. Toutes les générations connaissent ce titre qui est aussi très apprécié pour apprendre l’anglais. Le rythme assez lent de la chanson favorise la compréhension des mots et l’expression orale. De plus, cette chanson utilise essentiellement du vocabulaire simple, facile à mémoriser. 5 - Friday I’m in Love, Les Cure L’anglais s’apprend aussi au travers des livres historiques de la musique donc les meilleurs sont encore aujourd’hui ceux écrits par ce groupe. Ce titre est un de leur classique qui est à la fois très plaisant à écouter et aussi très facile à mémoriser. Une manière très simple d’apprendre les jours de la semaine en chanson. 6 - Rolling in the Deep, Adele Jeune, passionnée et surtout talentueuse, Adele continue de nous bercer avec d’excellents titres. Rolling in the Deep est un excellent titre pour améliorer votre compréhension. La prononciation de la chanteuse est certes assez complexe, mais ses paroles restent faciles à comprendre. Ce type de musique est aussi parfait pour améliorer votre intonation. 7 - The Lazy Song, Bruno Mars C’est le titre idéal pour apprendre la conjugaison du verbe au temps futur. Cette chanson est aussi parfaite pour apprendre certains argots anglais. Le rythme aidant, vous serez certain d’enrichir votre vocabulaire en anglais rien qu’en écoutant ce titre très connu de Bruno Mars. 8 - Not Afraid, Eminem Ce titre vous convient si vous avez déjà acquis une base solide en anglais. S’il est peu conseillé pour les débutants, il permet de se perfectionner rapidement à l’oral. Le rap propose une prononciation spécifique, souvent difficile à comprendre. Le niveau d’utilisation des mots argots est très élevé et rend parfois la compréhension presque impossible. Mais c’est un titre qui trouve son intérêt à un niveau avancé. 9 - You belong with me, Taylor Swift Taylor Swift a l’habitude de chanter à la première personne. Ces chansons, souvent inspirés de ses histoires d’amour anciennes, sont parfaites pour s’habituer à prendre la parole en public. Ses paroles sont faciles à comprendre et vous apprend l’essentiel des vocabulaires à utiliser au quotidien. 10 - Stay with me, Sam Smith Comme Adele, l’accent britannique de Sam Smith est excellent pour améliorer votre prononciation en anglais. Avec ce titre connu, vous serez capable, dans un délai court, de mémoriser de nouveaux mots anglais. Pour conclure, l’apprentissage de l’anglais en chanson est une méthode très divertissante. Au final, vous vous amusez tout en donnant finalement un sens à chacun de vos titres préférés.Plus de conseils pour apprendre l'anglais :Améliorer votre anglais grâce au théâtreApprendre l'anglais avec des films 11 livres pour apprendre l'anglais 
  • Vocabulaire du travail en anglais

    dec.
    17
    Lun.
    La maîtrise de l’anglais dans le milieu professionnel s’impose aujourd’hui comme l’indispensable à la réussite d’une carrière. De plus, l’anglais a le don de vous ouvrir toutes les portes à l’échelle internationale. Pour mieux vous intégrer dans votre environnement de travail, il vous faut absolument connaître et maîtriser l’essentiel du vocabulaire du travail en anglais.Sommaire : Vocabulaire sur le recrutementVocabulaire sur le salaireVocabulaire des qualitéQualifications et diplômesTemps de travailVocabulaire sur le travailVocabulaire sur la carrièreLe conrat de travailVocabulaire sur les métiersQualités supplémentaires Vocabulaire sur le CVVocabulaire rédaction de lettres administratives Le vocabulaire du recrutement a job = un emploi (le terme “job” n’est pas familier comme en français)a job interview = un entretien d’embauchean application form = dossier de candidaturean interview = un entretiento be interviewed = passer un entretiento take on / to hire = embaucher quelqu’unto look for a job = chercher un travailto apply for a job = postuler à un emploian applicant = un candidat, un demandeura job applicant = un candidat à l’embaucheto post a job = publier une offre d’emploijob center = l’agence pour l’emploijob offer / job vacancy / job opening / job opportunity / job advertisement = offre d’emploito fill a position / to fill a vacancy = pourvoir un posteto land a job = obtenir un emploiapplication for a job = candidature à un postehaving a permanent job = avoir un poste permanentjob description = descriptif d’un postea shortlist = liste des candidats présélectionnésto shortlist = présélectionnerto be on the shortlist = être sur la liste des candidatsto appoint somebody to a position = nommer quelqu’un à un posterecruitment = recrutementa recruitment agency = un cabinet de recrutementa job site = un site de recrutementhiring campaign = campagne de recrutementhuman resources = ressources humaines Le vocabulaire du salaire salaire motivant = attractive salaryfourchette de salaires = salary band / bracketsystème de rémunération / rétribution = reward systemtaux horaire = hourly rate of paysalaire horaire = hourly wageêtre payé à l'heure = to be paid (an hourly wage / basis) (by the hour)être payé au mois = to be paid monthlyêtre payé à la pièce = to be paid piece-workemployé payé à l'heure / à la vacation = hourly workersalaire moyen = average paysalaire annuel net = net annual salarysalaire annuel brut = gross annual salarysalaire fixe = basic salaryavoir un 13e mois = to be paid (an extra month's salary) (over 13 months)bonus variable forfaitaire = lump sum variable bonusprime d'ancienneté = long-service premiumprime de responsabilité = responsibility bonusprime d'assiduité = attendance bonusprime de mobilité = mobility allowanceprime de vacances = holiday allowancedroit aux congés payés = holiday entitlementavantage en nature = benefits in kindensemble d'avantages, rémunération globale = benefit packagetaux des heures supplémentaires = overtime raterémunération des heures supplémentaires = overtime paycongés (annuels) payés = paid (annual) leave / paid holidayfrais professionnels remboursables = refundable business expensesremboursement de frais = refunding of expensesaccord de principe = agreement in principle Le vocabulaire des qualités adaptable = adaptableambitieux = ambitiousautonome = self-sufficientcapable = capableconfiant = assertivecréatif = creativedéterminé = determinedefficace = efficiententhousiaste = enthusiasticfait preuve d’initiative = have initiativefiable/de confiance = reliableinnovateur = innovativemotivé = self-motivatingpeut respecter les délais = able to work to deadlinespeut travailler sous pression = able to work under pressureproactive = proactivesincere = honestsouple = flexiblesûr de soi = confidenttravailleur = hard-working Le vocabulaire des qualifications et des diplômes Baccalauréat général: (French secondary school diploma/ high-school degree)   (UK) – A Levels   (US)  – High-School Diploma/DegreeBaccalauréat technologique ou bac professionnel:  (UK) – BTEC National  (UK) – GNVQ Advanced  (US) – Pas d’équivalentMatières dominantes: majorMention bien/très bien: with honorsBTS: (two-year technical degree in …)  (UK) – BTEC HND (Higher National Diploma)  (US) – 12th GradeDEUG (two-year university degree in…)DEUST (two-year university program leading to a degree in biology, computer programming,…)DUT (two-year university degree in technology) :  (UK) – Diploma of Higher Education  (US) – Associate’s DegreeIEP: institute of political sciencesIUT: university institute of technologyClasses préparatoires: undergraduate courses to prepare nationwide competitive exams in liberal arts, economics or sciencesEcoles supérieurs de commerce: business schoolsEcoles d’ingénieurs: engineering schoolsLicence: (three-year university degree in history, economics, political science, …)Licence dans un domaine littéraire: BA Degree (Bachelor of Arts) in… / Bachelor of Arts (B.A.) in…Licence dans un domaine scientifique: BSC Degree (Bachelor of Science) in… / Bachelor of Science (B.S.) in…Master 1/ Maîtrise:  (UK) – MA (Master of Arts) / MSC (Master of Science)  (US) – Master’s degreeMaster 2 / DEA: one-year degree before postgraduate studies(UK and US)Master dans un domaine littéraire: MA (Master of Arts) in…Master dans un domaine scientifique: MSC (Master of Science) in…Master dans les affaires: MBA (Master of Business Administration)Doctorat:  (UK and US) – Phd (Doctor of Philosophy)Mémoire de fin d’études:  (UK) – dissertation   (US)  – memoir Vocabulaire sur le temps de travail heures de service = hours of dutyheures de présence = hours spent at workdurée du temps de travail = hours of workaménagement du temps de travail = flexible working hourshoraire à la carte/libre/variable = flexitimehoraires modulables = adjustable hourschoix d’horaires souples = flexible work optiontravail flexible = flexible workingtravail à temps plein = full-time employment/workéquivalent temps plein = full-time equivalentheures supplémentaires = overtimejour férié = bank holiday Le vocabulaire sur le travail candidats = candidatescandidature spontanée = speculative leyttercandidature par écrit = applications in writingcv = CV/résumédossier de candidature = application formemployeur = employerentretien = interviewexamen des candidatures = screening the applicationslettre de motivation = covering letteroffres d’emplois = adverts/advertisementspasser un entretien = to be interviewedposte = position postuler à un emploi = to apply for a jobressources humaines = human resourcestravail = job Le vocabulaire sur la carrière career = carrièrea career plan = un plan de carrièrea contract of employment / an employment contract / an employment agreement = un contrata temporary contract = un contrat de travail précairea fixed-termed contract = contrat de travail à durée déterminée (CDD)a permanent contract = contrat de travail à durée indéterminée (CDI)termination / breash of the employment contract = rupture du contrat de travailreappointment = renouvellementtermination benefits = indemnités de fin de contratto make one’s career in = faire carrière danscareer development = évolution de carrièrecareer prospects = perspectives de carrièrecareer goals = objectifs professionnelsprofessionnal skills = compétences professionnellesexpertise in something = compétences en matière de …to be well equipped for a job = avoir les compétences requises pour un emploito start a career = débuter une carrièreto quit / leave a career = quitter une carrièreto rise through the ranks = gravir les échelonsto climb the social ladder / to move up the ladder = monter les échelonsa job with a future = un emploi d’avenirinternship agreement = convention de stagepermanent appointment = titularisation Le vocabulaire sur le contrat contrat de travail = individual employment contractrespecter les termes d’un contrat = to abide by the terms of a contractrenouvellement d’un contrat = reappointmentconvention collective = collective bargaining agreementmener des négociations = to hold talksaccord bilateral = bilateral agreementconvention de stage = internship contracttitularisation = granting of tenure Le vocabulaire sur les métiers acheteur = buyeracteur = actor agriculteur = farmerambulancier = ambulance driverarbitre = refereearchitecte = architectauteur = authoravocat = lawyerbasketeur = basketball playerboucher = butcherboulanger = bakerboxeur = boxerbûcheron = lumberjackcaissier = cashierchanteur = singercharpentier = carpenterchasseur de tête = head hunterchauffeur de taxi = taxi driverchauffeur privé = driverchimiste = chemistchirurgien = surgeon coiffeur = hairdressercommercial = salesmancompositeur = compositorcomptable = accountantconsultant = consultantcordonnier = cobblercourtier = brookercuisinier = cookerdanseur = dancerdentiste = dentistdéputé = deputydessinateur = draughtsmandétaillant = retailerdéveloppeur (site web) = developerDRH= human resources directorébéniste = cabinetmakeréboueur = dustmanéconomiste = economistéditeur = publisherélectricien = electricianemployé = employeeépicier = grocerfacteur = postmanfleuriste = floristfootballeur = football playerfossoyeur = gravediggergendarme = gendarmegreffier = court clerkgrossiste = wholesalerguide de haute Montagne= mountain guidehôtesse de l'air = stewardesshuissier de justice = bailiffimitateur = impressionistinfirmier = male nurseinstituteur = teacher jardinier = gardenerjournaliste = journalistjuge = judgemaçon = masonmagistrat = magistratemaire = mayormarin = marinemathématicien= mathematicianmécanicien = engineermédecin = doctormenuisier = joinermilitaire = militaryministre = ministermusicien = musiciannotaire = notary publicopticien = opticianorthophoniste = speech therapistouvrier = workerpaysagiste = orhodontistPDG = CEOpêcheur = a fishermanpédiatre = paediatricianpeintre = painterpharmacien = pharmacistphotographe = photographerphysicien = physicitpilote d'avion = a pilotplombier = plumberpoissonier = fish mongerpolicier = policemanpotier = potterprésident = presidentprocureur = prosecutorprofesseur = a teacherpromoteur immobilier= property developerpsychiatre = psychiatristpsychologue = psychologistréalisateur = directorsapeur-pompier = pompoussecrétaire = secretaryserveur(dans un restaurant) = waitertailleur(vêtements) = tailortechnicien de surface = cleaner)trader = tradertraducteur = translatortraiteur = caterertrésorier = treasurervendeur = sellervétérinaire = vererinarianvigneron = wine-grownerwebmestre = webmaster Le vocabulaire sur les qualities supplémentaires d’un employé esprit d’équipe = team spiritdiplômé d’université = college graduate (US)maîtrise d’une langue étrangère = command of a foreign languagemobilité géographique = geographical mobilityinitiative/suivi/organisation du travail = initiative/work organization/follow-up Le vocabulaire sur le CV centres d'intérêts = interestscompétences informatiques = computer skillscoordonnées = personal detailsdiplomes = qualificationsdivers = additional informationétudes = educationexpérience profesionnelle = work experienceformation = traininglangues = language skillsloisirs = hobbiespermis de conduire = full clean driving licenceréalisations = summaryrécapitulatif = references/refereesréférences Le vocabulaire sur les lettres administratives lettre de candidature = letter of applicationlettre d’embauche = letter of appointmentlettre d’engagement = letter of engangementlettre de recommandation = letter of referencelettre de démission = letter of resignationlettre de licenciement = letter of dismissal
  • Conseils pour vaincre la peur de parler anglais

    nov.
    30
    Ven.
    Donner l’heure en anglais, indiquer le chemin à des étrangers, mener une réunion en anglais ou participer à une conférence en langue anglaise sont autant de situations qui peuvent rapidement devenir gênantes lorsqu’on bloque à l’oral. Voici alors quelques astuces pratiques qui peuvent vous aider à dénouer votre langue et être à l’aise dans toutes les circonstances. 1. Faites de vos erreurs une arme Le manque de confiance en soi est une grande barrière à la pratique d’une langue. Mais si vous n’osez pas parler en anglais en public, qui le fera à votre place ? De plus, les anglophones seront indulgents face à vos erreurs puisqu’ils savent pertinemment bien que l’anglais n’est pas votre langue maternelle. Alors foncez et puis tant pis si vous parlez mal, vous vous améliorerez avec le temps à force de pratiquer. 2. Pratiquez dès le début de l'apprentissage Une langue s’apprend mieux en pratiquant. Dès lors que vous commencez à vous initier à l’anglais, lancez-vous tout de suite à la pratique. Votre interlocuteur saura rapidement à quel niveau vous en êtes dans votre apprentissage au vocabulaire anglais que vous utilisez. Mais votre évolution se fera remarquer tout aussi facilement. 3. Ne cherchez pas la perfection Connaître et maîtriser une langue étrangère demande du temps. En pratique, il faut parler l’anglais dans toutes les situations pour arriver au final à la maîtriser complètement. Vouloir à tout prix être parfait dans la prononciation et le choix du vocabulaire ne fera qu’empirer votre condition face à un anglophone. Mieux vaut se laisser corriger petit à petit pour finir par s’enrichir de ses propres erreurs. 4. Pratiquez sans cesse Au réveil, à table, sous la douche, dans la rue, au bureau, au restaurant, en réunion et même dans les discussions qui vous semblent les plus banales, mettez toujours en pratique l’anglais autant que possible. Plus vous pratiquez, plus vous vous améliorerez. Bien évidemment, au début la peur s’installe facilement. Mais au bout de quelques semaines de pratique, vous vous verrez parler l’anglais aussi naturellement qu’un anglophone. 5. Mettez l’accent sur la phonétique La plupart des apprenants font l’erreur de se concentrer davantage sur la prononciation que la phonétique. Or, si vous voulez vous faire comprendre à tout prix, il convient de chercher à identifier d’abord les sons de l’anglais qui n’existent pas en français. Faites-vous aider par des applications ou des sites pour vous aider à prononcer des mots anglais correctement. Trouvez ensuite un interlocuteur natif pour vous corriger au besoin. 6. Choisissez un seul interlocuteur pour commencer Si vous êtes un peu timide mais souhaitez quand même pratiquer l’anglais à l’oral, faites-vous d’abord des amis anglophones. Au début, un seul ami suffira largement pour vous tenir compagnie, vous corriger dans vos erreurs et bien sûr parler de tout et de rien…en anglais. Dès lors que vous ne ressentez plus aucune gêne avec cette personne, parler au reste du monde deviendra un véritable jeu d’enfant. 7. Parlez au lieu de réfléchir Essayer de trouver les mots exacts pour dire les choses, c’est s’attarder à des choses futiles qui vous feront perdre du temps et l’occasion de pratiquer l’anglais. Le mieux, c’est de dire carrément tout ce qui vous passe par la tête au moment où la parole vous est donnée. Peu importe si vous choisissez mal vos mots, vous aurez au moins fait passer le message. 8. Enrichissez votre vocabulaire spécifique Vous serez souvent amené à parler en anglais lors de réunions avec vos collaborateurs, prenez le temps d’établir une liste de vocabulaire usuel que vous allez utiliser. Des mots courants aux vocabulaires plus spécifiques, n’hésitez pas à apprendre des mots plus récents à chaque nouvelle réunion. 9. Les phrases magiques Comme dans toutes les langues, il existe également en anglais, des phrases toutes faites qui peuvent vous sauver dans bien des situations. Ces phrases vous serviront surtout de bouées de sauvetage dans les moments où il vous faudra un minimum de temps de réflexion pour formuler votre réponse correctement. Les petites phrases du genre : « I don’t understand » (« Je ne comprends pas), « Would you please repeat again ? » (« Pouvez-vous répéter ? »), etc. améliorent votre concentration dans une discussion. Plus vous les utilisez, plus vous serez amené à vous perfectionner dans votre apprentissage. 10. Parlez de vous ! La première chose à faire lorsque vous faites face à une audience, c’est de vous présenter. C’est d’ailleurs la manière la plus facile d’apprendre une langue. Pour cela, préparez votre présentation en amont, chez vous, devant la glace. Demandez ensuite 5 minutes à vos proches anglophones pour vous écouter et vous rectifier au besoin. C’est une bonne dose d’entraînement qui fera un bon début. 11. Éloignez-vous des gens critiques Les critiques vous feront avancer rapidement à condition d’être constructives. Aussi, confiez vos problèmes à des personnes de confiance qui vous aideront à avancer. Éloignez-vous autant que possible des personnes qui vous rabaissent et vous font croire que vos efforts seront vains. Rapprochez-vous davantage des personnes qui vous corrigent tout en vous apportant des éléments nouveaux dans votre apprentissage. 12. Partez en séjour à l’étranger Si vous avez les moyens, un séjour à l’étranger est un excellent moyen pour vaincre vos peurs de parler anglais. C’est à la fois une occasion pour enrichir vos connaissances linguistiques mais aussi culturelles. De plus, il existe plusieurs organismes qui peuvent vous aider à organiser votre séjour linguistique à l’étranger.Apprendre l'anglais doit être à la fois enrichissant et ludique. Ne laissez pas le stress et la peur vous abattre. Prenez les choses en main et affrontez la vie comme un défi. Maintenant que vous avez les solutions à vos blocages, il ne vous reste plus qu’à vous trouver des occasions de pratiquer l’anglais au quotidien.
  • CPF / CPA : que va apporter le changement de réforme de formation professionnelle ?

    sept.
    10
    Lun.
    La monétisation du CPF (compte personnel de formation) fait partie des douze mesures prises par la ministre Muriel Pénicaud dans le cadre de la réforme de la formation professionnelle. Comme elle l’avait mentionné dans sa conférence de presse du 5 mars, la signature de l’Accord National Interprofessionnel (ANI) avec les différents partenaires sociaux est garant de la transformation de tout le système. Un grand pas que le gouvernement et les partenaires sociaux réalisent ensemble, en vue d’apporter une amélioration conséquente au sein de la formation professionnelle. Si aujourd'hui on utilise encore CPF, à terme on ne parlera plus que de CPA. Quels changements avec la réforme de la formation professionnelle ? Les principaux changements se feront notamment ressentir sur le champ des formations éligibles au CPF et la facilitation de l’accès à la certification. D’un côté, les certifications et les parcours de formation vont continuer d’exister. D’un autre côté, ils vont s’agrémenter d’une possibilité de suivre des formations qui vont valider des blocs de compétences. Par conséquent, les organismes de formation vont avoir la possibilité de proposer des offres de formation modulables en fonction des compétences recherchées. Ainsi, il sera possible de fractionner le parcours en vue d’obtenir une certification. A contrario de ce que les partenaires sociaux espéraient sur cette réforme, la monétisation du CPF semble être au cœur du projet de loi « Avenir professionnel » qui entrera en vigueur dès janvier 2019. Concrètement, le compte personnel de formation de tout salarié à temps plein sera crédité de 500 euros par an pour atteindre un plafond de 5 000 euros en 10 ans, plus l’abondement de la société. Les salariés en CDD quant à eux verront leur compte crédité en prorata. La nouvelle loi stipule par ailleurs une majoration de 200 euros pour les personnes sans qualification, soit un crédit de 800 euros par an, avec un plafond de 8 000 euros au bout de 10 ans. Du côté des TPE et PME, une solidarité financière des grandes entreprises sera mise en place afin de rendre l’accès à la formation plus facile pour les salariés. En parallèle, le gouvernement va lancer une application mobile dédiée permettant aux salariés de se renseigner sur leurs droits, accéder à une liste complète des formations disponibles et s’inscrire directement en ligne. Les démarches administratives des entreprises seront d’ailleurs largement facilitées grâce à la collecte automatique de la cotisation formation professionnelle par les Urssaf. Dans la même optique, une nouvelle instance de gouvernance sera mise en place pour remplacer les trois instances existantes que sont Cnefop, FPSPP et Copanef. Celle-ci assurera le rapport qualité/prix des formations et se chargera de la répartition des formations techniques auprès des TPE et PME. Passage du CPF ou CPA d’heures en Euros : quelles conséquences ? Selon les termes du Directeur Adjoint du cabinet de Mme Pénicaud, Stéphane Lardy, lors d’une réunion de l’AFREF en mars, la monétisation du CPF a pour principal objectif de rendre le dispositif plus accessible au grand public. En effet, il serait plus facile pour les salariés de faire un calcul à partir d’un montant en euros qu’à partir d’un nombre d’heures. La décision d’exprimer désormais les formations en euros et non plus en heures, ne va changer en rien la valeur du CPF qui va rester la même au moment de la transition. Aussi, en 2019, il deviendra tout simplement impossible pour un salarié de financer une formation à laquelle il peut accéder aujourd’hui. Une autre problématique concerne également la transformation des OPCA en OPCO. En effet, celle-ci va entraîner le blocage de la formation professionnelle française au cours de deux premiers trimestres puisque les OPCA n’auront plus la possibilité de valider de nouveaux dossiers à partir du mois de janvier 2019. Si d’un côté, le CPF va permettre à tous les salariés d’accéder plus facilement à la formation, le financement lui va dépendre essentiellement du crédit dont il dispose réellement. Aussi, tout salarié qui dispose de très peu de crédit sur leur compte aura une difficulté à financer la totalité d’une longue formation avec son CPF. Comment utiliser votre CPF ou CPA ? Désormais rattaché à la personne et non plus au contrat de travail, le CPF permet à son titulaire de le mobiliser à tout moment. Néanmoins, vous devrez obtenir au préalable l’accord de votre employeur, notamment dans le cadre d’une formation qui a lieu pendant les heures de travail. Dès lors que votre demande rentre dans le cadre du socle commun de compétences, d’une action retenue dans un accord de branche ou d’entreprise ou encore d’un accompagnement VAE, l’entreprise vous l’accordera sans problème. Dans tous les cas, il est toujours judicieux d’informer votre employeur 2 mois avant le début d’une formation de moins de 6 mois, et 4 mois avant une formation de plus de 6 mois. Une réponse devrait vous parvenir dans les 30 jours suivant votre demande et l’absence de réponse équivaut à une autorisation obtenue. Pour mettre à profit votre CPF avant le 1er janvier 2019, vous pouvez vous inscrire à une formation courte en immersion auprès de CTI comme par exemple des formations en anglais professionnels pour entreprise qui vous permettent d’améliorer vos capacités linguistiques dans votre milieu professionnel, quel que soit votre domaine. Différents types de programmes sont disponibles pour approfondir une langue étrangère de façon individuelle, en groupe ou à travers une intégration en entreprise. Combien vaut votre CPF/CPA ? Depuis le 1er janvier 2015, tout salarié qui travaille à temps plein sans interruption cumule 24 heures de CPF par an. A la même date en 2018, le salarié qui n’aura pas mobilisé son CPF aura donc cumulé 48 heures. A ce sujet, le projet de loi stipule que « les heures acquises au titre du compte personnel de formation et du droit individuel à la formation au 31 décembre 2018 sont converties en euros selon des modalités définies par décret ». Par conséquent, le plafond de 150 h appliqué à la mobilisation du CPF ne sera plus considéré dès janvier 2019. Si rien de concret n’est à ce jour à disposition, il se murmure que le montant d’une heure de CPF se situerait aux environs de 14 euros.Plus d'informations sur le CPF : Le CPF pour un séjour linguistique Utiliser son CPF pour l'anglais pro
  • Formations courtes en immersion pour cadres et dirigeants

    aout.
    21
    Mar.
    En poste dans une entreprise d’envergure internationale ? Vous disposez des compétences nécessaires pour assurer votre fonction de cadre dirigeant. Vous ressentez l’envie d’approfondir une langue étrangère afin de rehausser vos qualifications ? Une formation en anglais en immersion à l’étranger est peut-être la solution qu’il vous faut ! Les formations courtes en immersion proposées par CTI visent notamment à améliorer les capacités linguistiques de tous les professionnels, quel que soit leur domaine de prédilection. Il s’agit de formations de courte durée, à visée professionnelle, répondant directement à des attentes spécifiques. Différents types de programmes sont proposés à cet effet. Super Immersions Anglaise Idéale pour améliorer vos capacités linguistiques en commerce et en milieu professionnel, ce programme inclut plus de 80 heures de cours, travail et contacts en anglais, dirigé par un « Top Coach » professionnel de CTI pendant une semaine en Angleterre. Les cours sont entièrement personnalisables et adaptés aux besoins de chaque individu. La formation Super Immersions Anglaise convient à tous les professionnels quel que soit le secteur dans lequel ils opèrent et le domaine dans lequel ils excellent. Il s’agit également d’un programme entièrement flexible, permettant au professionnel de diversifier ses activités d’apprentissage en fonction de ses besoins spécifiques. Il inclut à la fois des activités formelles et informelles, des séances de formation en salles et des visites d’entreprise, des pratiques en milieu professionnel et socioculturel. Executive Team Building Immersions Anglaise Le programme Executive Team Building Immersions Anglaise est une formation sur mesure en immersion totale dans un petit groupe de 4 à 6 personnes. Les stagiaires suivent une formation de 43 heures en se fixant des objectifs au préalable, et en fonction de leurs niveaux linguistiques. Cette formation convient aux cadres qui éprouvent le besoin d’approfondir leur connaissance en anglais pour être à l’aise dans toutes les situations qui exigent une pratique de l’anglais à l’oral. Dans ce programme, les apprentis participent à des mises en situations filmées, et en fonction de leurs objectifs. Ce programme permet d’évaluer en permanence et en temps réel l’évolution de chaque stagiaire qui auront la possibilité d’améliorer leurs compétences linguistiques de manière divertissante. De retour dans leur milieu professionnel, les stagiaires auront amélioré non seulement leurs compétences linguistiques à l’oral, mais seront immédiatement opérationnels sur le terrain. City Financial Immersion Anglaise Une formation en anglais financier à Londres, au sein du leader mondial des centres financiers internationaux : la City. Il s’agit d’un stage personnalisé développé en fonction des besoins spécifiques des professionnels, ses priorités ainsi que son niveau d’apprentissage. Ce programme se compose essentiellement d’activités qui se déroulent tantôt en salle, tantôt en immersion dans le milieu professionnel privilégié de la City de Londres. Initié par des formateurs spécialisés en anglais financier, cette formation se déroule en 45 heures départagées en des sessions de travail avec d’autres professionnels de la finance et de la gestion (maximum 4 personnes) ainsi que des activités sociales pour 55 heures de cours. Une possibilité d’hébergement à l’hôtel est envisageable, moyennant un coût supplémentaire. CTI s’autorise à évaluer les besoins de chaque cadre et professionnel en amont, afin de lui soumettre directement des propositions de formations adaptées à leurs attentes. Un encadrement personnalisé est aussi possible pour les professionnels qui bénéficient d’une prise en charge dans le cadre du CPF.Plus d'articles et conseils sur l'anglais en immersion : Tout savoir sur l'anglais en immersion Anglais en immersion pour les cadres et dirigeants Apprendre l'anglais en immersion Comment financer un séjour linguistique grâce au CPF
  • Anglais en immersion pour les cadres et dirigeants

    aout.
    16
    Jeu.
    En poste dans une entreprise d’envergure internationale ? Vous disposez des compétences nécessaires pour assurer votre fonction de cadre dirigeant. Vous ressentez l’envie d’approfondir une langue étrangère afin de rehausser vos qualifications ? Une formation en anglais en immersion à l’étranger est peut-être la solution qu’il vous faut ! Pourquoi suivre une formation linguistique en immersion ? Choisir d’apprendre une langue étrangère en immersion est un excellent moyen pour développer vos compétences linguistiques. Etant donné que vous êtes déjà en poste, cela vous permet d’augmenter vos capacités à négocier avec vos collaborateurs et fournisseurs. Maîtriser une troisième voire une quatrième langue apporte aussi de nombreux avantages dans le milieu professionnel. Vous serez en effet à même de diriger une réunion, une conférence ou un séminaire multilingue, voire d’intervenir dans la rédaction de lettres officielles et administratives dans d’autres langues. Un réel plus en tant que cadre ! L’apprentissage linguistique en immersion vous offre un environnement et des conditions adaptés à votre niveau. C’est une opportunité à saisir pour élargir votre horizon professionnel parce que vous serez certainement amené à rencontrer d’autres cadres et dirigeants du monde entier. Quoi de plus favorable à l’apprentissage d’une langue que de pratiquer directement avec d’autres individus, dans un contexte professionnel. Nous vous proposons une formation à l’anglais en immersion pour cadres et dirigeants, répondant directement aux besoins de votre univers professionnel et en fonction de vos attentes personnelles. En compagnie d’une équipe d’experts linguistiques et de formation, vous développerez et affinerez vos compétences en communication (orale et écrite) dans un contexte professionnel (appel téléphonique, rédaction de rapports, présentations, séminaires, réunions, etc.). Vous améliorerez également vos compétences linguistiques en anglais courant (orale et écrite) pour être à l’aise dans toutes les situations (au quotidien comme dans le travail). Et par-dessus tout, vous enrichirez vos connaissances linguistiques spécifiques liées directement à votre métier. Quels types de cours de langue pour les cadres ? En tant que cadres, vous serez amené à faire un apprentissage de l’anglais en mini-groupe. Mais vous pouvez aussi choisir de suivre des cours individuels pour apprendre l’anglais à votre propre rythme. La possibilité de participer à des cours combinés est aussi une option envisageable, en fonction de vos attentes et de vos disponibilités. Dans tous les cas, nous privilégions une pédagogie axée essentiellement sur la pratique orale de l’anglais. Vous serez donc amené à prendre régulièrement la parole lors de mises en situation, jeux de rôle sur diverses thématiques relatives à votre fonction, ou encore une simulation. Des formateurs seniors et des professeurs expérimentés encadrent chaque séance et profitent de chaque instant pour faire des échanges avec les professionnels du métier. Vous pouvez choisir entre différents types d’hébergements grâce à nos partenaires à Londres et dans le sud de l’Angleterre. De même, vous avez le choix de suivre des formations de courte durée ou intensives, selon vos objectifs professionnels. Une possibilité de prise en charge via votre CPF est envisageable, à la demande. Notre package de formations en immersion pour cadres Une évaluation GRATUITE et personnalisée de votre niveau d’anglais actuel Un audit GRATUIT de vos besoins en anglais et de vos objectifs professionnels et personnels Une analyse GRATUITE du “gap” entre votre niveau actuel (le point ‘A’) et là où vous voulez arriver (le point ‘B’) Un programme GRATUIT et personnalisé montrant comment vous allez progresser de ‘A’ à ‘B’ Une proposition financière sans obligation reprenant “la meilleure” immersion possible pour vous permettre de “booster” votre anglais Un suivi attentif après votre immersion pour veiller à ce que vous profitiez totalement de votre formation en immersion. Plus d'articles et conseils sur l'anglais en immersion : Tout savoir sur l'anglais en immersion Apprendre l'anglais en immersion Comment financer un séjour linguistique grâce au CPF
  • Animer une réunion en anglais

    juil.
    11
    Merc.
    Comme chacun le sait l’anglais est LA langue de référence dans le milieu professionnel. D’ailleurs, il est souvent d’usage aujourd’hui de tenir un discours en anglais lors des séminaires, conférences et réunions en entreprise. Or, animer une réunion en anglais, n’est pas une mince affaire, quel qu’en soit la thématique à traiter. Cela demande une bonne maîtrise de l’anglais professionnel et un vocabulaire adapté. Voici quelques astuces qui peuvent vous servir dans ces cas là. Bien se préparer à l’avance Tenir une réunion en anglais n’est pas chose facile. Mais il existe quelques petites préparations que vous pouvez réaliser en amont pour réduire les risques de catastrophe. Tout d’abord, déterminez à l’avance quelles seront les personnalités qui vont participer à la réunion. Une fois l’étape de l’identification réalisée, pensez à leur communiquer le sujet qui sera débattu lors de la réunion. N’hésitez pas à leur envoyer un courriel électronique, au moins quinze jours avant la date fixée, mentionnant la date, l’heure, le lieu, la liste des participants et le programme détaillé. Pensez également à leur faire un petit rappel quelques jours avant le jour J pour confirmer leur présence. Dans le programme, vous pouvez indiquer le temps accordé à chaque participant pour la prise de parole. Vous pouvez également souligner la thématique à aborder par chacun. N’oubliez pas de mettre un plan de repère pour faciliter l’accès à l’endroit indiqué aux étrangers. Bien démarrer la séance Que ce soit en anglais ou dans une autre langue, une réunion se déroule souvent de la même manière. Vous devez toujours commencer par saluer l’assistance. Un « Good morning » pour une réunion matinale ou un « Good afternoon » pour une réunion en début d’après-midi, ou tout simplement un « Hello » pour faire court. Et si vous êtes à l’animation, pensez également à mettre votre audience dans l’ambiance dès le début, en lançant une phrase de type « Good morning. It looks like everyone’s here, so let’s get started. » Prendre son rôle à cœur Une réunion est une sorte de jeu de rôle où chacun doit prendre part en apportant une valeur ajoutée au sujet développé. Pour une réunion en anglais, la participation de chacun se définit comme suit : Soit vous êtes un spectateur passif qui est là juste pour prendre des notes sans obligatoirement prendre la parole. Soit vous êtes un spectateur actif : vous écoutez votre interlocuteur attentivement afin de lui répondre par la suite ou lui poser une question relative à son intervention. Dans ce cas, il vous faudra maîtriser quelques termes spécifiques en anglais. Soit vous êtes un animateur, celui qui doit le plus parler de toute l’assistance donc celui qui doit également maîtriser parfaitement son langage oral. Pour être un bon animateur dans une réunion, vous devez préparer votre intervention en amont. Présentez-vous avec une liste de questions préétablies que vous poserez au fur et à mesure que la réunion avance. Préparez-vous également quelques notes sur les questions qui pourraient vous être adressées et auxquelles vous devrez répondre. Cela vous permettra de répondre de manière fluide et sans stress lors de la réunion. Définir les objectifs de la réunion Une réunion a un but précis que vous aurez à rappeler dès le début de la séance à votre assistance. Pour présenter le thème à aborder lors d’une réunion, vous pouvez dire « We’re here today to… ». Vous pouvez également formuler votre phrase en commençant par « Our goal today is … » ou « I’ve called this meeting to… » Vous pouvez également rajouter une petite explication à cette phrase, du genre « We’re here today to discuss about our communication strategy ». Respecter le timing Une réunion prend généralement une ou deux heures, voire plus selon l’importance du sujet abordé. Il revient à l’animateur de bien gérer le timing pour éviter de dépasser la plage horaire définie à l’avance. Cela se manifeste essentiellement à travers la répartition des temps de prise de paroles et du respect du temps accordé à chacun. Gérer les informations Les données exploitées au cours d’une réunion proviennent généralement de précédentes séances organisées au sein de l’entreprise ou de l’entité. De ce fait, il convient toujours de rappeler à l’audience les points essentiels déjà développés auparavant sur lesquels il faudrait revenir ou passer. Pour commencer à parler de ces archives, vous pouvez dire « Let’s begin with the minutes from our last meeting ». Ensuite, vous pouvez continuer par les points à aborder lors de la réunion en annonçant « Today, there are … items on the list. Let’s start with number … on your copy ». Un bon animateur saura également utiliser des phrases de transitions adaptées à chaque situation, pour ne pas endormir son audience. « Let’s move on to… » est une expression très utilisée en affaires pour « passer à autre chose ». Respecter les codes de communication Chaque participant à une réunion possède ses propres codes de communication interculturels. Certains codes sont universels, mais pour éviter de provoquer un choc de cultures au sein de vos interlocuteurs, renseignez-vous en amont sur les cultures de ces derniers. En présence d’Anglais, vous devez vous montrer poli sur toute la ligne et éviter surtout de prononcer des phrases négatives. Chez les Américains, l’optimisme est aussi de rigueur. Dans tous les cas, commencer une réunion avec une affirmation négative peut nuire à toutes négociations. Boucler la séance en beauté Lorsque tous les aspects du sujet ont été abordés et que tout le monde a eu l’occasion de donner son avis, il revient à l’animateur de clore la séance en beauté. Cela signifie fournir un résumé complet des informations qui ont circulé, émettre un remerciement à l’audience puis clore de manière officielle la réunion. Un résumé s’annonce facilement avec des expressions de type « To sum up… ». Pour remercier, dites simplement « Thank you all for coming ». Enfin, pour inviter l’assistance à quitter la pièce, dites « The meeting is over ». Et s’il fallait annoncer une date ultérieure pour une nouvelle réunion avec la même audience, vous pouvez ajouter « We’ll see everyone next… »> Découvrez nos formations en anglais pour animer des réunions Voici quelques expressions pratiques pour animer une réunion en anglais : Pour annoncer l’ouverture d’une réunion - Let’s get started ! = commençons ! - Shall we start? = Pouvons-nous commencer? - Let’s get down to business = Mettons-nous au travail! - Let’s go around the table = faisons un tour de table -The purpose of this meeting is to = le but de cette réunion est de - Our common objective is to = notre objectif commun est de - Has everyone received the agenda? = Tout le monde a-t-il reçu l’ordre du jour ? - Can everyone see the screen? = Tout le monde peut-il voir l’écran ? - Can you all hear me? = M’entendez-vous tous? - We will deal with the questions at the end = nous traiterons les questions à la fin - We will move on to the next point = nous passerons au point suivant - We need to discuss 4 topics = il nous faut aborder 4 sujets Au cours de la réunion - All those in favour, raise your hands = que ceux qui sont pour lèvent la main - to make a proposal = faire une proposition - Let me put this another way = laissez-moi vous expliquer autrement - who would like to speak ? = qui veut prendre la parole? - to make a motion = faire une proposition - while we’re on the subject, I’d like to say… = puisqu’on en parle, j’aimerais dire … - are there any comments ? = y a-t-il des commentaires ? - Would you like to clarify this point ? = pourriez-vous éclaircir ce point ? - what do you mean ? = que voulez-vous dire ? - I tend to think that = j’ai tendance à penser que - Shall we leaver that item ? = Peut-on clore le sujet ? - Could we stick to the item ? = pourrions-nous nous en tenir au sujet ? - In a nutshell, you’re saying that = en résumé, vous dites que… - We’re running out of time = on n’a plus le temps - Let’s go back on track = revenons au sujet Pour clore la réunion - That conclude our business today = c’est terminé pour aujourd’hui - Can we come to a decision before we close the meeting ? = pouvons-nous prendre une decision avant de clore la réunion ? - I declare the meeting closed = la séance est levée - That’s everything on the agenda = c’est tout ce qu’il y avait au programme - We’ve covered everything = nous avons fait le tour - Let’s finish there = c’est terminé Vocabulaire général pour animer une réunion - a meeting = une réunion - apologies = excusé - to accomplish = mener, effectuer - a stand’up meeting = une réunion debout - to schedule a meeting = programmer une réunion - to address = s’occuper de, se charger de - agenda = ordre du jour - to have a meeting = avoir une réunion - to hold a meeting = tenir une réunion - diary = agenda - aob (any other business) = autres sujets divers - to run a meeting = animer une réunion - to lead a meeting = conduire une réunion - brain-storm = remue-méninges - chairperson = organisateur, leader - to postpone a meeting = reporter une réunion - to attend a meeting = assister à une réunion - mandatory = obligatoire - closing remarks = remarques finales - to bring forward a meeting = advancer une réunion - to cancel a meeting = annuler une réunion - to submit = proposer - conference room = salle de réunion - to sump up = récapituler - deadline = date limite - to designate = assigner - minutes = compte rendu - to debate = débattre - to go over = revoir - proxy vote = procuration - to schedule = programmer - to adjourn = reporter, mettre fin - to wrap up = conclure - show of hands = vote à main levée - location = lieu - to have something to add = avoir quelque chose à ajouterCes articles pourraient vous intéresser : Comment rédiger en anglais professionnel ?Conseils pour rédiger un CV en anglaisAssurer une conf call en anglais
  • Le gap year tout ce qu'il faut savoir sur cette année de césure

    juin.
    15
    Ven.
    Le Gap Year ou année de césure est un concept désormais en vogue chez les nouvelles générations, permettant à la majorité de réussir brillamment leur parcours professionnel. Considéré par bon nombre comme une année sabbatique, un programme Gap Year présente de nombreux avantages. Voici quelques points indispensables à savoir concernant l’année de césure. Le Gap Year ou année de césure Très peu connu en France, certainement à cause d’un manque d’informations, le Gap Year connaît pourtant un réel succès auprès des étudiants et jeunes diplômés de l’Amérique du nord et des pays nordiques. Ce que bon nombre considèrent comme une année sabbatique, est en fait une année de « pause » dans les études, essentiellement avant la première année universitaire, ou avant d’entrer en poste dans une entreprise. Concrètement, il s’agit de prendre un an pour soi afin de faire le point dans sa propre vie, réfléchir à ses projets de carrière, de vie, d’avenir, tout en vivant une expérience enrichissante et différente. Il n’y a pas de règles imposées pour le Gap Year, chacun est d’ailleurs libre de passer cette année de césure à vaquer à des activités complètement différentes. Les objectifs du Gap Year Loin d’être une période de vacances, le Gap Year représente un véritable projet, motivé par différents objectifs. De nombreux recruteurs attribuent d’ailleurs une grande importance à l’année de césure, qu’ils considèrent comme une occasion pour réaliser des expériences professionnelles à l’étranger. En plus d’acquérir un savoir-faire spécifique, le voyage est aussi une belle occasion pour acquérir un savoir-être qui booste la qualité d’un candidat. En revanche, ce dernier doit être capable de fournir des explications fiables pour justifier son départ pour une année de césure. Explorer le monde Le voyage est la base du Gap Year. Il s’agit de profiter pleinement de toute une année de liberté pour explorer le monde, découvrir d’autres pays, d’autres cultures, apprendre d’autres langues. Certains opteront donc pour une aventure en bagpacking, d’autres iront suivre des cours de langue, faire du woofing ou travailler. Améliorer son niveau de langue Voyager dans un pays étranger permet notamment d’apprendre une nouvelle langue. Un Gap Year au Canada, aux Etats-Unis, en Australie ou en Angleterre, sera donc une belle occasion pour devenir rapidement bilingue, un atout non négligeable pour entrer dans le monde professionnel. Certains se concentreront donc sur le voyage en soi, tandis que d’autres passeront leur Gap Year à apprendre une ou plusieurs langues. Pour ce faire, il suffit soit d’intégrer une école de langue à l’étranger, soit de faire directement un bain de langue auprès de locaux. Intégrer une école de langue est une solution adaptée pour celui/celle qui part en solo à l’étranger ou qui a peur de l’inconnu. Suivre des cours de langue dans une école spécialisée permet également d’améliorer son niveau à grande vitesse, puisqu’il s’agit d’une pure immersion. C’est aussi une belle occasion pour préparer quelques examens officiels comme le Toeic, le Toefl, les examens de Cambridge ou encore le IELTS qui valoriseront le cursus universitaire et professionnel à termes. Apprendre une langue étrangère permet également de se créer un réseau social essentiellement composé de jeunes apprentis, certainement dans la même situation que soi. Devenir autonome et auto-discipliné Le Gap Year a beau ressembler à une belle aventure en terre inconnue, c’est aussi l’occasion rêvée de prouver qu’on a grandi. Partir seul à l’étranger, c’est relever un défi important et tenter de s’en sortir sans l’aide des parents. Une année de césure enseigne l’autodiscipline qui permet d’atteindre ses objectifs personnels. Apprendre à faire des économies Qui dit aventure dit amusements et dépenses, parfois monumentales si les sorties, les shoppings, les visites et les voyages prennent plus de place que les études. Le Gap Year est donc une étape essentielle pour apprendre à gérer son argent et à faire des économies. Devenir responsable Passer une année loin de sa famille, de ses repères habituels, permettra à l’étudiant de développer sa confiance en soi et l’aidera à prendre des décisions importantes. Ce qui lui assurera une bonne efficacité dans le milieu professionnel, car il aura alors acquis la capacité d’analyser une situation, et de prendre une décision sans douter. S’ouvrir aux autres pour s’enrichir Rien de tel que le voyage pour former la jeunesse. Parcourir le monde permet non seulement de faire le point sur son existence, mais aussi de s’ouvrir à d’autres cultures pour s’enrichir. Par le voyage, on apprend à connaître l’autre, à l’écouter sans juger. Confronter sa propre culture à celle des autres, c’est se confronter à soi-même. Explorer une ou plusieurs cultures différentes permet de découvrir de nouvelles visions du monde et permet de voir les choses d’un autre œil. L’empathie ouvre toujours une nouvelle « fenêtre » permettant de devenir émotionnellement plus intelligent. Cela aide à porter moins de jugement irréfléchi sur les autres et permet d’aborder plus sereinement les sujets sensibles. Pousser ses limites Une année de césure ne sera pas qu’une année de plaisir, il faut aussi se préparer à affronter des difficultés. Et la réalité peut parfois être très différente de ce qu’on a pu imaginer avant de partir. Ce qui peut représenter un véritable défi pour certains peut  être une simple aventure pour d’autres. Tout dépend du caractère de chaque personne et de son désir d’aller de l’avant, face à une difficulté. A chacun de voir jusqu’où il souhaite aller dans cette expérience. D’ailleurs, le choix de la destination, de l’entreprise ou de l’activité à faire pendant une année de césure en dit déjà long dans cette optique. Tester un métier avant de continuer ses études Pour ceux qui souhaitent faire carrière dans un domaine spécifique, nécessitant un investissement conséquent ou un parcours d’études plutôt long, un Gap Year est une occasion pour faire un test en milieu professionnel. Il s’agit d’intégrer une entreprise de son domaine, en tant que stagiaire ou salarié, afin de voir si l’environnement est propice, et d’échanger avec des gens qui sont déjà en plein dedans. L’année de césure est aussi une occasion pour ceux qui hésitent dans leur orientation, de réaliser différents stages ou jobs dans plusieurs domaines. Consacrer une année entière à un stage d’imprégnation en entreprise permet de définir ses propres choix professionnels. Enrichir son CV en acquis professionnels Le Gap Year porte ses fruits à tous les niveaux, l’étudiant aura gagné en maturité, en qualité d’ouverture, en compétences professionnelles, en connaissances linguistiques, en expérience et en acquis personnels pour enrichir son CV. Dans le milieu professionnel d’aujourd’hui, il convient en effet non seulement d’avoir de beaux diplômes, mais aussi et surtout d’avoir une expérience dans son domaine. Rien de mieux que l’année de césure pour combiner les deux et se démarquer des autres. Les différentes formules de Gap Year Le séjour de langue en institution Partir pour un séjour linguistique à l’étranger permet d’apprendre et maîtriser parfaitement une langue étrangère. Intégrer une école de langue pendant quelques mois voire pour toute la durée du Gap Year, permet non seulement d’améliorer son niveau mais aussi de réussir quelques tests importants, permettant de confirmer ses compétences linguistiques. En tout, un séjour linguistique est une excellente preuve du bon usage d’une année de césure. Le stage/Job/Volontariat international Que ce soit en tant que stagiaire, salarié ou volontaire international en entreprise, le Gap Year est un excellent moyen de faire une immersion dans le milieu professionnel. C’est une occasion pour découvrir le rythme réel de la vie des actifs, l’implication au travail, l’esprit d’équipe ou encore la culture d’entreprise. Bref, tout ce qu’un professeur a certainement dû évoquer en cours, mais en mieux puisque réellement vécu. C’est également l’opportunité idéale pour améliorer ses compétences en langue, dans un cadre professionnel. Une expérience qui permet en outre de faire le point sur son parcours universitaire, aidant à mieux orienter son choix dans les études et dans le travail. Le volontariat humanitaire Le Gap Year peut également représenter une occasion pour se vouer à des causes humanitaires. Dans ce cas, il s’agit d’arrêter momentanément les études pour s’essayer à une activité différente, pour repousser ses limites ou se confronter à une réalité difficile. Se dédier au volontariat en ONG permet de se forger un caractère et de se créer un chemin tout tracé vers l’avenir. Le Bagpacking Le choix de référence pour les aventuriers qui préfèrent affronter les choses comme elles viennent. Il n’y a rien à organiser, dans cette optique, il suffit de suivre le sens du vent et d’aller là où ses pieds l’emmènent. Concrètement, le Bagpacking est une sorte de « lâcher prise » qui permet de mieux se trouver. Le woofing Le woofing est un concept très souvent orienté vers l’agriculture bio ou la culture alternative. L’étudiant est accueilli sur une exploitation agricole où il sera logé et nourri, en échange de quelques travaux qu’il devra effectuer dans la ferme. L’idéal pour un Gap Year en pleine nature, parmi les animaux, pour ceux qui ont envie de découvrir la vie à la ferme, vivre l’ambiance terroir ou encore s’initier aux techniques agricoles.Articles asscoiés Anglais en immersion : ce qu'il faut savoirApprendre l'anglais en immersion LE CPF pour financer un séjour linguistique
  • Anglais en immersion : ce qu'il faut savoir

    mai.
    30
    Merc.
    L’apprentissage de l’anglais en immersion est une solution adaptée à toutes les entreprises, indépendamment de leur secteur d’activité. Apprendre l’anglais en immersion à l’étranger peut aider le salarié à améliorer ses compétences et éventuellement à progresser dans sa carrière. Mais il y a aussi d’autres avantages non négligeables qui profitent tant à l’entreprise qu’au salarié. Du travail à plein temps Partir en immersion à l’étranger a pour principal objectif d’apprendre l’anglais dans toutes les circonstances et à tout moment. Il s’agit davantage d’améliorer son niveau de langue en un temps record, profitant de chaque occasion qui se présente pour mettre ses acquis en pratique. Car en termes de langue, il n’y a que par le biais d’une pratique intensive et immersive qu’un apprenti peut avancer. Pour un séjour linguistique d’immersion en Angleterre, vous profiterez de 15 heures de cours d’anglais par semaine (voire 30 heures pour les programmes intensifs). Vous aurez également des exercices à faire et à rendre, mais surtout l’obligation de pratiquer l’anglais au quotidien en côtoyant des natifs. Sans oublier de profiter des heures creuses pour réaliser un travail à distance, histoire de ne pas gaspiller inutilement du temps. Une formation financée par le CPF La formation professionnelle en immersion à l’étranger est entièrement financée par le CPF. Bon nombre d’entreprises optent pour cette solution pour son efficacité et l’optimisation des résultats. L’entreprise comme les salariés sortent en effet gagnants de cette formation. Les séjours en immersion font d’ailleurs partie des meilleures formations éligibles au CPF. Une formation peu coûteuse Le coût de l’immersion en langue étrangère dépend de plusieurs critères : le lieu, le type d’hébergement, la durée de l’immersion, le nombre d’heures de cours dispensés, etc. Pour 1 500 euros environ, il est tout à fait possible de s’offrir une immersion en langue anglaise en Angleterre. Quoi qu’il en soit, l’investissement en vaut le coup puisqu’il s’agit d’une formation visant à améliorer ses compétences donc éventuellement sa carrière professionnelle. Une formation accessible à tous les salariés Etant donné que les frais de formation en immersion sont peu coûteux, tous les salariés peuvent s’initier ou perfectionner leur niveau linguistique. Les séjours en immersion conviennent d’ailleurs à tous les salariés, indépendamment de leur niveau d’anglais, leur statut et leur position hiérarchique. Les formations en langue en immersion permettent aux salariés de booster leurs compétences, et pour les professionnels d’envisager une promotion voire une possibilité d’expatriation. Une grande facilité d’organisation Le montage d’un dossier d’immersion en langue étrangère peut largement être facilité par l’intervention d’un professionnel, habitué essentiellement à travailler avec les OPCA. Pour une première fois, l’accompagnement d’un professionnel est nécessaire pour franchir chaque étape administrative en évitant les pièges et en faisant une économie de temps. Une formation rapide mais efficace Partir en immersion pour une semaine ou deux n’est pas une perte de temps ! Il s’agit de passer du temps en dehors de l’entreprise, non pas pour prendre des vacances mais pour améliorer son niveau linguistique, dans le but de booster ses compétences. Il s’agit avant tout d’apprendre une langue, l’anglais. Et pour ce faire, l’apprenti y mettra toute son énergie et aussi tout son temps. Contrairement aux autres méthodes d’apprentissage des langues, l’immersion permet de mettre en pratique l’anglais au quotidien, en permanence et dans toutes les situations, notamment dans un cadre professionnel. Il s’agit donc d’un séjour intense qui permet de constater des changements dès les premiers jours d’immersion. Hébergement à l'hotel Vous serez hébergé à l'hotel grâce à nos tarifs négociés et disposerez de tous le confort pour améliorer votre anglais et vous immerger dans la culture anglosaxone. Une immersion dans l'univers professionnel de votre choix C'est bien là, la valeur ajoutée de Cambridge training, nous vous offrons la possiblité de vous immerger dans le monde professionnel de votre choix, en angletterre. Quel meilleur moyen de progresser rapidement dans votre domaine en anglais ?!Ainsi nous proposons ces immersions linguistiques professionnelles : Super immersions anglaise : 80 heures de cours avec un top coach durant 1 semaine en Angletterre. Executive Team Building Immersions Anglaise : 43 heures de formation en groupe de 4 à 6 personnes de même niveau. City finabcial immersion anglaise : un stage unique dans la City de Londres pour améliorer votre anglais financier. 45 ou 55 heures de cours et hébergement à l'hotel pour 1995e seulement ! > Découvrez aussi notre article sur comment apprendre l'anglais en immersion, tous nos conseils !> Le gap year> Anglais en immersion pour cadres
  • Apprendre l'anglais en immersion

    mai.
    23
    Merc.
    Connaître une langue étrangère devient une nécessité dans le monde d’aujourd’hui, à l’heure où toutes les entreprises s’ouvrent vers de nouveaux horizons. Quel que soit le secteur dans lequel vous excellez, la maîtrise de l’anglais est indispensable pour assurer votre évolution au sein même de votre entreprise. Et à défaut d’avoir l’occasion et le temps de s’inscrire à un cursus universitaire, avec une spécialisation linguistique, une formation anglais en immersion est une option envisageable pour apprendre l’anglais. L’anglais au cœur des échanges commerciaux La mondialisation des affaires fait que de nos jours les échanges commerciaux se font davantage au niveau international. Dans cette optique, l’anglais s’impose comme la langue usuelle de référence. Le Français a en effet progressivement cédé la place à l’anglais qui devient désormais l’inconditionnel du commerce universel. Langue du commerce avant tout, mais également langue des affaires et surtout langue de la technologie, l’anglais s’utilise désormais dans tous les domaines et à tous les niveaux. Dans l’import comme dans l’export, la maîtrise de l’anglais est un vecteur de développement sûr pour les entreprises. Une marque qui souhaite sous-traiter dans d’autres pays pour réduire ses dépenses ou une autre qui envisage de conquérir une audience plus large, doit avant tout parler l’anglais. Et puisque les européens eux-mêmes ont récemment d’adopter l’anglais comme langue officiel des affaires, il est temps de vous y mettre vous aussi. La bête noire des Français Les Français parlent peu ou assez mal l’anglais, c’est un fait. Une étude mondiale sur le niveau de langue de 2016 classe même la France à la 29è place sur 72 pays évalués. Un niveau médiocre, dirait-on pour les pays francophones qui sont encore très loin d’avoir le même niveau en langue que les pays d’Europe du Nord (1er au classement). Pire encore, les Français sont bien loin de parler l’anglais comme les Portugais ou encore les Roumains qui profitent pourtant de systèmes éducatifs bien moins efficaces que celui de la France. Néanmoins, il convient de préciser que si les Français sont médiocres à l’anglais parlé, la plupart s’en sortent bien à l’écrit. Cependant, ces connaissances se limitent essentiellement à des niveaux primaires ou secondaires. D’où l’intérêt d’initier vos enfants dès leur plus jeune âge à l’anglais, en optant pour des bains linguistiques ou des vacances immersives, pour combler le manque du parcours scolaire. Les enjeux pour les entreprises De nos jours, les entreprises qui maîtrisent l’anglais ont plus de chance d’élargir leurs champs d’action et éventuellement d’augmenter leur chiffre d’affaires. Plusieurs affaires peuvent en effet vous échapper juste à cause de lacunes linguistiques provoquant une incompréhension voire un malaise entre les interlocuteurs. La maîtrise de la langue anglaise permet également aux entreprises de gagner du temps voire prendre de l’avance sur la concurrence. Un projet international se conclut en effet en moins de temps si les salariés ont un niveau d’anglais élevé. Ce qui évitera les erreurs, les retards et surtout la hausse inutile des budgets nécessaires pour conclure une affaire à l’international. Contrairement, pour se permettre d’intervenir sur tous les fronts sans blocage, il convient d’avoir une maîtrise parfaite de l’anglais. De plus, les relations interentreprises deviennent plus faciles lorsque toutes les parties concernées parlent une même langue. Les gens qui parlent l’anglais sont souvent amenés à voyager dans d’autres pays, une valeur sûre pour l’entreprise qui pourra alors s’offrir de nouvelles ambitions au niveau international. Les enjeux pour les salariés Un salarié qui maîtrise au moins une langue étrangère est plus susceptible de voir sa carrière s’améliorer qu’un autre qui ne parle que sa langue natale. Au regard de l’évolution du commerce international actuelle, les compétences en langues étrangères constituent une solution de référence pour obtenir un poste à carrière dans un pays étranger. Et selon une récente étude à ce sujet, les recruteurs internationaux privilégient désormais les candidats à fort potentiel linguistique. Le salarié polyglotte est aujourd’hui une perle rare que toutes les entreprises rêvent d’avoir. Maîtriser l’anglais permettra ainsi à un salarié non seulement d’améliorer son avenir professionnel, mais aussi de lui offrir de multiples possibilités d’évolution à l’étranger. Un salarié polyglotte aura d’ailleurs plus de facilité de changer d’emploi s’il juge qu’un poste peut lui procurer davantage d’argent, juste parce qu’il maîtrise l’anglais. La formation professionnelle en entreprise Pour de nombreuses entreprises, la formation professionnelle en immersion est la solution idéale pour faire profiter les salariés de plusieurs avantages. Avec une certifications et tests d'anglais de type TOEIC ou TOEFL, les salariés peuvent obtenir les compétences requises pour exceller dans leur domaine au niveau international. Des études financées par le CPF Les heures de formation en anglais  pour entreprise sont exploitables par tous les salariés de tout niveau et sont créditées sur leur compte CPF pour une initiation à l’anglais à l’étranger.> Découvrez aussi nos conseils pour financer un séjour linguistique L’amélioration des compétences Un débutant parti en immersion peut évoluer rapidement et atteindre un niveau d’excellence en un temps record. C’est d’ailleurs là tout l’intérêt d’une formation en immersion. Il n’aura en effet du temps libre pour faire autres choses qu’apprendre l’anglais durant la totalité de son séjour. L’amélioration du niveau Pour salarié qui choisit d’apprendre l’anglais en immersion fait une économie importante par rapport à suivre une formation continue en France. Certaines entreprises optent pour d’autres formes d’apprentissage : les cours individuels ou en groupe, les cours par téléphone ou encore l’e-Learning. Cependant, les résultats restent moins convaincants que la formation en immersion. Il est toujours plus avantageux d’avoir quelqu’un avec qui pratiquer directement une langue étrangère que l’apprendre pendant une heure de cours et n’avoir personne à qui parler par la suite.
Contactez-nous !
on vous rappelle très rapidement
VALIDER

Testez votre niveau

  • Test Anglais
  • Test Français
  • Test Espagnol
  • Test Italien
  • Test Allemand
Cambridge Training Institute | 2 Rue Croix Castel, 78600 Maisons-Laffitte | Formation en Anglais Professionnel Cergy Pontoise, Maisons Lafitte, Poissy, St Germainen-Laye
Plus de renseignements ?
enquiries@cambridge-training.com
(33) 01 39 12 47 84
(33) 06 17 67 55 07
Restons connectés